Recent Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 12a, 12b, 13, 14, 14a, 15, 16, 17, 18, 18a, 19,20, 20a, 21, 22, 22a, 23, 24, 24a, 24b, 25, 26, 27, 27a, 28, 29, 30, 30a, 31, 32, 33, 34,35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 55a, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62,
Cúc Tím nơi sân Chùa
Một ngày tháng mười, khi được trở lại Chùa, LSV đã chụp những tấm hình này trong khuôn viên Chùa.
Hoa Cúc Tím Thạch Thảo trong bài này lại có ý nghĩa đượm buồn và luyến tiếc như Thạch Thảo Âu Châu trong bài thơ “Lời vĩnh biệt” của thi sĩ Bùi Giáng .
…. Ðang chụp hình cho người thân bên cạnh các Tôn tượng trong khuôn viên của Chùa, mắt tôi bỗng bắt gặp những cánh hoa tím nhỏ lẩn khuất trong đám lá khô thật đẹp trên mặt đất, nên đã chụp vội vài tấm.
Vì sao Cúc Tím Thạch Thảo lại có giọt nước trên hoa, tôi cũng không hiểu! tôi không có chủ ý! Chỉ là một sự tình cờ ngẩu nhiên. Khi tôi cầm máy lên chụp hình hoa chỉ vì sự thu hút nét đẹp của hoa chứ không phải vì giọt nước trên hoa, chuyện là: vừa chụp được tấm đầu tiên (chỉ đơn điệu là hoa thôi), định bấm tấm thứ hai thì vài luồng gió nhẹ thoảng qua khiến hoa lay động không thể chụp được, khi hoa đã yên lặng trở lại tôi mới bắt đầu bấm tiếp và nhận ra có giọt nước trên hoa….. Và Với nét đẹp đượm buồn của Thạch Thảo đã khởi “duyên” cho tôi có được bài này chia sẻ với mọi người.
Một bài về Hoa Thạch Thảo VN đúng ý nghĩa với tên gọi của hoa được đặt trong bài thơ “Lời vĩnh biệt” thi sĩ Bùi Giáng đã dịch; những hoa Cúc Tím Thạch Thảo này tôi đã chụp được trong khuôn viên Chùa khi dự lễ đưa tiễn Người Bác thương yêu. Bác cũng là một người rất yêu hoa và giờ đây tôi lại có được một bài về hoa trong khuôn viên Chùa; ngôi chùa Bác đã thường đi lễ mỗi tuần! nhưng từ đây tôi không còn được thấy bóng dáng của Bác nữa mỗi khi đến chùa…..
Lời vĩnh biệt
…..Chúng ta sẽ không tao phùng được nữa
Mộng trùng lai không có ở trên đời
Chúng ta sẽ chẳng nhìn nhau trên đất nữa
Hương thời gian nhành thạch thảo tí hon…..
Bùi Giáng (1925-1998) dịch từ bài thơ L’adieu của Guillaume Apollinaire.
(“Ði vào cõi thơ”. Bùi Giáng, trang 80-82, nhà xuất bản Ca Dao, Sàigon, Việt Nam.1969)
Oct 12 – 2013
Sept 27 – 2o14
Ngày hôm nay đi dự lễ ngày người Bác đã ra đi 1 năm rồi, tôi ra vườn nhà cắt vài cành hoa để đem ra mộ của Bác, ngẫu nhiên bó hoa lại có dạng như hình heart khi đặt vào bình nên đã chụp vội vài tấm, add chung vào với album này, lưu lại một chút gì luôn còn vương vấn tại đây….
Trên nền trời xanh, những cụm mây trắng kết dạng như một sự đồng cảm tiếc thương !…
Có thể những ngày tôi còn bé, Bác cũng đã có lần bế tôi lên và nhìn vào mắt tôi thật chìu mến..! với một tình thương bao la….như biển rộng trời cao!!
Xin được chia sẻ thêm vài hình ảnh lá mùa Thu trước cổng Chùa.
Photos: hannahlinhflower
Words: LSV
Tiếng chuông chùa
by chon tinhtam
Một cõi đi về – Trịnh Công Sơn
by lopnhacanhngoc
nuôi dưỡng một bình yên
Nguyễn Duy Nhiên
Trích từ “Lời Kinh Xưa Buổi Sáng Này”
Nguồn: ThưViệnChùaLinhSơnAustin
Xin trích đoạn bài thơ “Mai tôi đi”, và xin lỗi không biết tác giả là ai. Bài thơ hay và ý nghĩa quá. Có ai thoát khỏi chuyến đi này!
Mai tôi đi
Mai tôi đi…chẳng có gì quan trọng,
Lẽ thường tình, như lá rụng công viên,
Như hoa rơi trước gió ở bên thềm,
Chuyện bé nhỏ giữa giòng đời động loạn…
Khoảnh khắc cuối… Đâu còn gì luyến tiếc…
Những tháng ngày hàn nhiệt ở trần gian.
Dù giàu sang hay danh vọng đầy tràn,
Cũng buông bỏ trở về cùng cát bụi…
Sẽ dứt điểm đời phù du ngắn ngủi,
Để đi vào ranh giới của âm dương,
Không bàng hoàng trước ngưỡng cửa biên cương,
Bên trần tục, bên vô hình cõi lạ…
Chỉ ước nguyện tâm hồn luôn thư thả,
Với hành trang thanh nhẹ bước qua nhanh,
Quên đàng sau những níu kéo giựt dành,
Kết thúc cuộc lữ hành trên dương thế…
Ngoảnh nhìn lại, đời người như giấc mộng,
Đến trần truồng và đi vẫn tay không.
Bao trầm thăng, vui khổ đã chất chồng,
Nay rũ sạch…lên bờ, thuyền đến bến…
Nếu tưởng nhớ..Xin âm thầm cầu nguyện,
Nên xem như giải thoát một kiếp người,
Cứ bình tâm, thoải mái với vui tươi,
Kẻ đi trước, người sau rồi sẽ gặp…
NQH 07/31/2013
Chuyển đến trang: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 12a, 12b, 13, 14, 14a, 15, 16, 17, 18, 18a, 19,20, 20a, 21, 22, 22a, 23, 24, 24a, 24b, 25, 26, 27, 27a, 28, 29, 30, 30a, 31, 32, 33, 34,35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 55a, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62,
“Ta ngắm Cúc trong trời thu bàng bạc
Cúc đổ nghiêng khi gió chiều chợt qua
Cúc dạt sóng về đâu?- về phía gió hay theo cơn bảo của lòng ta?
Theo cơn gió ta gọi khẽ, “Cúc ơi!”
Xa thấp thoáng khoảng trời thu đang hát
Bài hát xưa không còn ngân tiếng nhạc
Cho một thời- một đời của riêng ai!”
Xin muợn đoạn viết trên (không biết tên tác giả) thay lời tôi muốn nói: đuợc chia sẻ nỗi buồn cùng HannahLinh.
Tsukihana
Thank you, Tsukihana.
Cúc tím Thạch Thảo chỉ nở vào mùa Thu, Tsukihana cũng sẽ yêu cúc tím, có phải không?
Bài thơ trên thật hay, có cả hoa cúc và có cả mùa Thu.
Trai tim mong manh cua toi giong nhu bi ai do bop nghet khi lan dau nhin thay hoa voi giot nuoc mat long lanh. Va nhu the, toi biet rang toi da yeu… Hoa Cuc Tim. Cam on HannahLinh ve noi dau diu dang nay.
Kinh tang HannahLinh bai hat “Tho Tinh Cuoi Mua Thu” cua nhac si Phan Huynh Dieu pho nhac tu bai tho cung ten cua nha tho Xuan Quynh. Bai tho viet ve mua thu va hoa cuc, ve tinh yeu son sat, thuy chung ma toi rat thich.
…Tinh ta nhu hang cay
Da qua mua giong bao
Tinh ta nhu dong song
Da yen ngay thac lu
..Mua thu va hoa cuc
Chi con anh va em
Cung tinh yeu o lai…
Kinh chuc HannahLinh suc khoe va binh an.
Tsukihana
Thank you alot for kindness’ Tsukihana, một sự an ủi vỗ về thật dễ thương.
Thương chúc Tsukihana sức khỏe tốt và nhiều niềm vui trong cuộc sống.